原創(chuàng)作品,抄襲、洗稿必究!(歡迎轉(zhuǎn)發(fā))
閑話我們家鄉(xiāng)方言中“突然”的幾種不同說(shuō)法
我美麗的家鄉(xiāng)·淵明故里·世外桃源
“突然”這個(gè)表示“發(fā)生得很急促”的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞,目前,在我們老家方言中尚未普及,人們?nèi)粘I钪泻苌儆盟?/p>
問(wèn)題是,在我們平常生活中,許多事情的發(fā)生又往往很急促,所以,我們常常要用上“突然”這個(gè)詞。于是,自古以來(lái),在我們老家方言中便產(chǎn)生不少表“突然”的方言詞。其中用得最多的就是“掉聲一下”。比如說(shuō)“他突然間從旁邊橫沖過(guò)來(lái)”,用我們的土話就說(shuō)“佢掉聲一下竄過(guò)來(lái)”。
“掉”在古漢語(yǔ)中是“搖、搖擺”的意思。《莊子·在宥》中說(shuō):“鴻蒙拊脾雀躍掉頭曰:‘吾弗知。’”這里的“掉頭”不是“人頭掉下來(lái)”,而是“搖頭”的意思。《說(shuō)文》中說(shuō):掉,搖也;從手,卓聲;原義為,搖。后來(lái),人們引申為,(1)、搖擺;搖晃。比如:掉腦牯(搖頭)。(2)、轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。如:掉過(guò)身來(lái)(轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái))。(3)、玩弄;混。小時(shí)候常聽老家一些長(zhǎng)輩罵自己的孩子“掉世界。”當(dāng)時(shí)不懂啥意思,后來(lái)接觸到了古漢語(yǔ),才慢慢明白,原來(lái)是在罵自己孩子“整天在人世間搖搖晃晃著,整日無(wú)所事事,混日子”。
“聲”原指“聲音”,“掉聲一下”,其字面上的理解,就是用“搖一下,或晃一下所發(fā)出的極短的聲音或極短時(shí)間”。在我們老家方言中,也就是用“搖一下,或晃一下所發(fā)出的極短的聲音或極短時(shí)間”,來(lái)形容“發(fā)生得很急促”,即“突然”。比如說(shuō)“筆突然不見了”,我們的方言就說(shuō)“筆掉聲一下冇看覲了”。
我美麗的家鄉(xiāng)·淵明故里·世外桃源
在我們老家方言中,常見的表“突然”、“突然間”的方言詞還有以下一些:
1、跌聲一下。即用跌倒時(shí)所發(fā)出的極短的聲音或極短時(shí)間,來(lái)形容“發(fā)生得很急促”,即“突然”。比如說(shuō):“他突然暈倒了”,我們方言就說(shuō)“佢跌聲一下暈過(guò)朅了”。
2、劃聲一下。即用迅速劃一下時(shí)所發(fā)出的極短的聲音或極短時(shí)間,來(lái)形容“發(fā)生得很急促”,即“突然”。比如說(shuō)“他怎么突然之間走掉了?”,我們老家方言就說(shuō)“佢多劃聲一下就走喀了嘞?”。
3、唿聲一下。“唿”,在我們老家方言中,原指一個(gè)把紙媒吹燃的動(dòng)作。舊時(shí)男人吸煙沒(méi)有火柴、打火機(jī),于是用草紙捻成一根細(xì)小、緊實(shí)的圓形紙條(我們叫其為“紙媒”),然后用鐵鐮、打火石點(diǎn)著。每吸一口煙,就唿著一次紙媒。這“唿聲一下”,就是唿著紙媒時(shí)所發(fā)出的極短的聲音或極短時(shí)間,也常來(lái)形容“發(fā)生得很急促”,即“突然”。比如說(shuō)“突然被風(fēng)吹走了”,我們就說(shuō)“好風(fēng)唿聲一下吹喀了”。
我美麗的家鄉(xiāng)·淵明故里·世外桃源
4、霍聲一下。“霍聲一下”,其表“突然”的理論依據(jù)直接來(lái)自《說(shuō)文解字》。《說(shuō)文》中說(shuō):霍,飛聲也;鳥而雙飛者,其聲霍然;原義為,鳥疾飛的聲音。于是,在我們老家方言中,干脆稍稍改進(jìn)一下,變成“霍聲一下”,直接用來(lái)表“突然”了。比如說(shuō)“他鬼一般,突然之間就來(lái)了”,在我們方言中就說(shuō)“佢鬼樣咯,霍聲一下就來(lái)了”。
5、曶聲一下。曶,在我們方言中讀“fù”或“fu(變調(diào))”。《說(shuō)文》中說(shuō):曶,出氣詞也。即鼻孔里頭呼氣。鼻孔出氣,肯定是短促,極快的啦。所以“曶聲一下”,在我們老家常常用來(lái)形容時(shí)間極短,特別快;突然間。比如說(shuō)“他突然跑走了”,我們方言就說(shuō)“佢曶聲一下趮起走了”。
在我們老家方言中,表“突然”、“突然間”的方言詞實(shí)在是太多了,今天就說(shuō)到這里,以后有空再慢慢說(shuō)。
我美麗的家鄉(xiāng)·淵明故里·世外桃源